Þýðing af "sinä sen tiedät" til Íslenska

Þýðingar:

ūú um ūađ

Hvernig á að nota "sinä sen tiedät" í setningum:

Mutta minä sanoin: "Herra, Herra, sinä sen tiedät".
Ég svaraði: "Drottinn Guð, þú veist það!"
Tämä on koulubussi, kai sinä sen tiedät?
Ūú veist ađ ūetta er skķlarútan, er ūađ ekki?
Kyllähän sinä sen tiedät, olethan pitänyt meitä silmällä.
En þú veist það. Þú hefur fylgst með.
Tietenkin olen, kyllä sinä sen tiedät.
Maður, ég er á listanum. -Þú veist það.
14 Ja minä panen sinut vihollistesi kanssa kulkemaan maata, jota et tunne. Sillä minun vihani tuli on syttynyt; se leimuaa teitä vastaan." 15 Herra, sinä sen tiedät.
14 Og ég læt þig þjóna óvinum þínum í landi, sem þú þekkir ekki, því að reiði mín er eldur brennandi, gegn yður logar hann.
9 Minä saarnaan sinun vanhurskauttas suuressa seurakunnassa:katso, en minä anna tukita suutani; Herra, sinä sen tiedät.
10 Ég hefi boðað réttlætið í miklum söfnuði, ég hefi eigi haldið vörunum aftur, það veist þú, Drottinn!
Istunpa minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa.
Hvort sem ég sit eða stend, þá veist þú það, þú skynjar hugrenningar mínar álengdar.
Herra, sinä sen tiedät. Muista minua ja pidä minusta huoli ja kosta puolestani minun vainoojilleni; älä tempaa minua pois, sinä, joka olet pitkämielinen. Huomaa, kuinka minä kannan häväistystä sinun tähtesi.
Þú veist það, Drottinn, minnstu mín og vitjaðu mín og hefn mín á ofsóknurum mínum. Hríf mig ekki burt í þolinmæði þinni við þá, mundu það, að ég þoli smán þín vegna.
0.58358597755432s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?